Tłumaczenie - Włoski-Grecki - ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre... | | Język źródłowy: Włoski
ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre fuocose |
|
| | TłumaczenieGrecki Tłumaczone przez gigi1 | Język docelowy: Grecki
Γεια σου όμοÏφή μου, Îνα Ï€Î¿Î»Ï Î³Î»Ï…ÎºÏŒ φιλί στα καυτά σου χείλη | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez chrysso91 - 14 Wrzesień 2007 15:24
Ostatni Post | | | | | 14 Wrzesień 2007 12:33 | | | | | | 14 Wrzesień 2007 12:52 | | XiniLiczba postów: 1655 | It has some errors.
Anyway, it's
Hello my beautiful, a very sweet kiss on your hot lips.
| | | 14 Wrzesień 2007 15:23 | | | Xini, you have definitely helped me A LOT!!! I had so many translations to evaluate, which were not in any language I know, and I didn't know what to do!!! I owe you!!!! Thank you very much!! You can ask me for whatever you need!!!
| | | 14 Wrzesień 2007 15:36 | | XiniLiczba postów: 1655 | Oh you're welcome.
You can always ask me for languages I know, if they are short enough.
|
|
|