Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Grecki - ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiGrecki

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...
Tekst
Wprowadzone przez ΧΟΥΛΑ
Język źródłowy: Włoski

ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre fuocose

Tytuł
Γεια
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez gigi1
Język docelowy: Grecki

Γεια σου όμορφή μου, ένα πολύ γλυκό φιλί στα καυτά σου χείλη
Uwagi na temat tłumaczenia
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez chrysso91 - 14 Wrzesień 2007 15:24





Ostatni Post

Autor
Post

14 Wrzesień 2007 12:33

chrysso91
Liczba postów: 85
Can I have a bridge here please?
Thank you very much!

CC: apple Ricciodimare

14 Wrzesień 2007 12:52

Xini
Liczba postów: 1655
It has some errors.

Anyway, it's

Hello my beautiful, a very sweet kiss on your hot lips.


14 Wrzesień 2007 15:23

chrysso91
Liczba postów: 85
Xini, you have definitely helped me A LOT!!! I had so many translations to evaluate, which were not in any language I know, and I didn't know what to do!!! I owe you!!!! Thank you very much!! You can ask me for whatever you need!!!

14 Wrzesień 2007 15:36

Xini
Liczba postów: 1655
Oh you're welcome.

You can always ask me for languages I know, if they are short enough.