Превод - Италиански-Гръцки - ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre... | | Език, от който се превежда: Италиански
ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre fuocose |
|
| | ПреводГръцки Преведено от gigi1 | Желан език: Гръцки
Γεια σου όμοÏφή μου, Îνα Ï€Î¿Î»Ï Î³Î»Ï…ÎºÏŒ φιλί στα καυτά σου χείλη | | |
|
За последен път се одобри от chrysso91 - 14 Септември 2007 15:24
Последно мнение | | | | | 14 Септември 2007 12:33 | | | | | | 14 Септември 2007 12:52 | | XiniОбщо мнения: 1655 | It has some errors.
Anyway, it's
Hello my beautiful, a very sweet kiss on your hot lips.
| | | 14 Септември 2007 15:23 | | | Xini, you have definitely helped me A LOT!!! I had so many translations to evaluate, which were not in any language I know, and I didn't know what to do!!! I owe you!!!! Thank you very much!! You can ask me for whatever you need!!!
| | | 14 Септември 2007 15:36 | | XiniОбщо мнения: 1655 | Oh you're welcome.
You can always ask me for languages I know, if they are short enough.
|
|
|