Traducción - Italiano-Griego - ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Escritura libre - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre... | | Idioma de origen: Italiano
ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre fuocose |
|
| | TraducciónGriego Traducido por gigi1 | Idioma de destino: Griego
Γεια σου όμοÏφή μου, Îνα Ï€Î¿Î»Ï Î³Î»Ï…ÎºÏŒ φιλί στα καυτά σου χείλη | Nota acerca de la traducción | |
|
Última validación o corrección por chrysso91 - 14 Septiembre 2007 15:24
Último mensaje | | | | | 14 Septiembre 2007 12:33 | | | | | | 14 Septiembre 2007 12:52 | | XiniCantidad de envíos: 1655 | It has some errors.
Anyway, it's
Hello my beautiful, a very sweet kiss on your hot lips.
| | | 14 Septiembre 2007 15:23 | | | Xini, you have definitely helped me A LOT!!! I had so many translations to evaluate, which were not in any language I know, and I didn't know what to do!!! I owe you!!!! Thank you very much!! You can ask me for whatever you need!!!
| | | 14 Septiembre 2007 15:36 | | XiniCantidad de envíos: 1655 | Oh you're welcome.
You can always ask me for languages I know, if they are short enough.
|
|
|