Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Griego - ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoGriego

Categoría Escritura libre - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...
Texto
Propuesto por ΧΟΥΛΑ
Idioma de origen: Italiano

ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre fuocose

Título
Γεια
Traducción
Griego

Traducido por gigi1
Idioma de destino: Griego

Γεια σου όμορφή μου, ένα πολύ γλυκό φιλί στα καυτά σου χείλη
Nota acerca de la traducción
Última validación o corrección por chrysso91 - 14 Septiembre 2007 15:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Septiembre 2007 12:33

chrysso91
Cantidad de envíos: 85
Can I have a bridge here please?
Thank you very much!

CC: apple Ricciodimare

14 Septiembre 2007 12:52

Xini
Cantidad de envíos: 1655
It has some errors.

Anyway, it's

Hello my beautiful, a very sweet kiss on your hot lips.


14 Septiembre 2007 15:23

chrysso91
Cantidad de envíos: 85
Xini, you have definitely helped me A LOT!!! I had so many translations to evaluate, which were not in any language I know, and I didn't know what to do!!! I owe you!!!! Thank you very much!! You can ask me for whatever you need!!!

14 Septiembre 2007 15:36

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Oh you're welcome.

You can always ask me for languages I know, if they are short enough.