Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-یونانی - ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیایییونانی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...
متن
ΧΟΥΛΑ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre fuocose

عنوان
Γεια
ترجمه
یونانی

gigi1 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Γεια σου όμορφή μου, ένα πολύ γλυκό φιλί στα καυτά σου χείλη
ملاحظاتی درباره ترجمه
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط chrysso91 - 14 سپتامبر 2007 15:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 سپتامبر 2007 12:33

chrysso91
تعداد پیامها: 85
Can I have a bridge here please?
Thank you very much!

CC: apple Ricciodimare

14 سپتامبر 2007 12:52

Xini
تعداد پیامها: 1655
It has some errors.

Anyway, it's

Hello my beautiful, a very sweet kiss on your hot lips.


14 سپتامبر 2007 15:23

chrysso91
تعداد پیامها: 85
Xini, you have definitely helped me A LOT!!! I had so many translations to evaluate, which were not in any language I know, and I didn't know what to do!!! I owe you!!!! Thank you very much!! You can ask me for whatever you need!!!

14 سپتامبر 2007 15:36

Xini
تعداد پیامها: 1655
Oh you're welcome.

You can always ask me for languages I know, if they are short enough.