쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-그리스어 - ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...
본문
ΧΟΥΛΑ
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre fuocose
제목
Γεια
번역
그리스어
gigi1
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
Γεια σου όμοÏφή μου, Îνα Ï€Î¿Î»Ï Î³Î»Ï…ÎºÏŒ φιλί στα καυτά σου χείλη
이 번역물에 관한 주의사항
chrysso91
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 14일 15:24
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 9월 14일 12:33
chrysso91
게시물 갯수: 85
Can I have a bridge here please?
Thank you very much!
CC:
apple
Ricciodimare
2007년 9월 14일 12:52
Xini
게시물 갯수: 1655
It has some errors.
Anyway, it's
Hello my beautiful, a very sweet kiss on your hot lips.
2007년 9월 14일 15:23
chrysso91
게시물 갯수: 85
Xini, you have definitely helped me A LOT!!! I had so many translations to evaluate, which were not in any language I know, and I didn't know what to do!!! I owe you!!!! Thank you very much!! You can ask me for whatever you need!!!
2007년 9월 14일 15:36
Xini
게시물 갯수: 1655
Oh you're welcome.
You can always ask me for languages I know, if they are short enough.