Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-그리스어 - ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어그리스어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...
본문
ΧΟΥΛΑ에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre fuocose

제목
Γεια
번역
그리스어

gigi1에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Γεια σου όμορφή μου, ένα πολύ γλυκό φιλί στα καυτά σου χείλη
이 번역물에 관한 주의사항
chrysso91에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 14일 15:24





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 14일 12:33

chrysso91
게시물 갯수: 85
Can I have a bridge here please?
Thank you very much!

CC: apple Ricciodimare

2007년 9월 14일 12:52

Xini
게시물 갯수: 1655
It has some errors.

Anyway, it's

Hello my beautiful, a very sweet kiss on your hot lips.


2007년 9월 14일 15:23

chrysso91
게시물 갯수: 85
Xini, you have definitely helped me A LOT!!! I had so many translations to evaluate, which were not in any language I know, and I didn't know what to do!!! I owe you!!!! Thank you very much!! You can ask me for whatever you need!!!

2007년 9월 14일 15:36

Xini
게시물 갯수: 1655
Oh you're welcome.

You can always ask me for languages I know, if they are short enough.