Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Грецька - ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаГрецька

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...
Текст
Публікацію зроблено ΧΟΥΛΑ
Мова оригіналу: Італійська

ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre fuocose

Заголовок
Γεια
Переклад
Грецька

Переклад зроблено gigi1
Мова, якою перекладати: Грецька

Γεια σου όμορφή μου, ένα πολύ γλυκό φιλί στα καυτά σου χείλη
Пояснення стосовно перекладу
Затверджено chrysso91 - 14 Вересня 2007 15:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Вересня 2007 12:33

chrysso91
Кількість повідомлень: 85
Can I have a bridge here please?
Thank you very much!

CC: apple Ricciodimare

14 Вересня 2007 12:52

Xini
Кількість повідомлень: 1655
It has some errors.

Anyway, it's

Hello my beautiful, a very sweet kiss on your hot lips.


14 Вересня 2007 15:23

chrysso91
Кількість повідомлень: 85
Xini, you have definitely helped me A LOT!!! I had so many translations to evaluate, which were not in any language I know, and I didn't know what to do!!! I owe you!!!! Thank you very much!! You can ask me for whatever you need!!!

14 Вересня 2007 15:36

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Oh you're welcome.

You can always ask me for languages I know, if they are short enough.