मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-युनानेली - ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Free writing - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...
हरफ
ΧΟΥΛΑ
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre fuocose
शीर्षक
Γεια
अनुबाद
युनानेली
gigi1
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली
Γεια σου όμοÏφή μου, Îνα Ï€Î¿Î»Ï Î³Î»Ï…ÎºÏŒ φιλί στα καυτά σου χείλη
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Validated by
chrysso91
- 2007年 सेप्टेम्बर 14日 15:24
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 सेप्टेम्बर 14日 12:33
chrysso91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 85
Can I have a bridge here please?
Thank you very much!
CC:
apple
Ricciodimare
2007年 सेप्टेम्बर 14日 12:52
Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
It has some errors.
Anyway, it's
Hello my beautiful, a very sweet kiss on your hot lips.
2007年 सेप्टेम्बर 14日 15:23
chrysso91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 85
Xini, you have definitely helped me A LOT!!! I had so many translations to evaluate, which were not in any language I know, and I didn't know what to do!!! I owe you!!!! Thank you very much!! You can ask me for whatever you need!!!
2007年 सेप्टेम्बर 14日 15:36
Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
Oh you're welcome.
You can always ask me for languages I know, if they are short enough.