Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Now taking bids on the next six digit plan
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sang
Titel
Now taking bids on the next six digit plan
Tekst
Tilmeldt af
hitchcock
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
Now taking bids on the next six digit plan
Bemærkninger til oversættelsen
trecho de musica
http://www.lyricsfreak.com/q/queensryche/best+i+can_20112767.html
Titel
Dando lances agora para o próximo plano de seis dÃgitos
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
goncin
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Dando lances agora para o próximo plano de seis dÃgitos
Bemærkninger til oversættelsen
"Dando lances": como em um leilão
"Plano de seis dÃgitos": valor que supõe ao menos $100000 (seis números)
Senest valideret eller redigeret af
casper tavernello
- 22 Oktober 2007 20:56
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 Oktober 2007 20:05
hitchcock
Antal indlæg: 121
thanks goncin
I'd like to know particularly what it means "a six digit plan"...is it a kind of lottery or something like that?
14 Oktober 2007 22:38
goncin
Antal indlæg: 3706
hitchcock,
By the context, I can't tell for sure. Maybe to become rich...