Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - Now taking bids on the next six digit plan
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Lied
Titel
Now taking bids on the next six digit plan
Text
Übermittelt von
hitchcock
Herkunftssprache: Englisch
Now taking bids on the next six digit plan
Bemerkungen zur Übersetzung
trecho de musica
http://www.lyricsfreak.com/q/queensryche/best+i+can_20112767.html
Titel
Dando lances agora para o próximo plano de seis dÃgitos
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
goncin
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
Dando lances agora para o próximo plano de seis dÃgitos
Bemerkungen zur Übersetzung
"Dando lances": como em um leilão
"Plano de seis dÃgitos": valor que supõe ao menos $100000 (seis números)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
casper tavernello
- 22 Oktober 2007 20:56
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
14 Oktober 2007 20:05
hitchcock
Anzahl der Beiträge: 121
thanks goncin
I'd like to know particularly what it means "a six digit plan"...is it a kind of lottery or something like that?
14 Oktober 2007 22:38
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
hitchcock,
By the context, I can't tell for sure. Maybe to become rich...