Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - Now taking bids on the next six digit plan

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Now taking bids on the next six digit plan
Tekst
Wprowadzone przez hitchcock
Język źródłowy: Angielski

Now taking bids on the next six digit plan
Uwagi na temat tłumaczenia
trecho de musica
http://www.lyricsfreak.com/q/queensryche/best+i+can_20112767.html

Tytuł
Dando lances agora para o próximo plano de seis dígitos
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Dando lances agora para o próximo plano de seis dígitos
Uwagi na temat tłumaczenia
"Dando lances": como em um leilão
"Plano de seis dígitos": valor que supõe ao menos $100000 (seis números)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 22 Październik 2007 20:56





Ostatni Post

Autor
Post

14 Październik 2007 20:05

hitchcock
Liczba postów: 121
thanks goncin

I'd like to know particularly what it means "a six digit plan"...is it a kind of lottery or something like that?

14 Październik 2007 22:38

goncin
Liczba postów: 3706
hitchcock,

By the context, I can't tell for sure. Maybe to become rich...