Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Португалски Бразилски - Now taking bids on the next six digit plan
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен
Заглавие
Now taking bids on the next six digit plan
Текст
Предоставено от
hitchcock
Език, от който се превежда: Английски
Now taking bids on the next six digit plan
Забележки за превода
trecho de musica
http://www.lyricsfreak.com/q/queensryche/best+i+can_20112767.html
Заглавие
Dando lances agora para o próximo plano de seis dÃgitos
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
goncin
Желан език: Португалски Бразилски
Dando lances agora para o próximo plano de seis dÃgitos
Забележки за превода
"Dando lances": como em um leilão
"Plano de seis dÃgitos": valor que supõe ao menos $100000 (seis números)
За последен път се одобри от
casper tavernello
- 22 Октомври 2007 20:56
Последно мнение
Автор
Мнение
14 Октомври 2007 20:05
hitchcock
Общо мнения: 121
thanks goncin
I'd like to know particularly what it means "a six digit plan"...is it a kind of lottery or something like that?
14 Октомври 2007 22:38
goncin
Общо мнения: 3706
hitchcock,
By the context, I can't tell for sure. Maybe to become rich...