Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português Br - Now taking bids on the next six digit plan
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Canção
Título
Now taking bids on the next six digit plan
Texto
Enviado por
hitchcock
Língua de origem: Inglês
Now taking bids on the next six digit plan
Notas sobre a tradução
trecho de musica
http://www.lyricsfreak.com/q/queensryche/best+i+can_20112767.html
Título
Dando lances agora para o próximo plano de seis dÃgitos
Tradução
Português Br
Traduzido por
goncin
Língua alvo: Português Br
Dando lances agora para o próximo plano de seis dÃgitos
Notas sobre a tradução
"Dando lances": como em um leilão
"Plano de seis dÃgitos": valor que supõe ao menos $100000 (seis números)
Última validação ou edição por
casper tavernello
- 22 Outubro 2007 20:56
Última Mensagem
Autor
Mensagem
14 Outubro 2007 20:05
hitchcock
Número de mensagens: 121
thanks goncin
I'd like to know particularly what it means "a six digit plan"...is it a kind of lottery or something like that?
14 Outubro 2007 22:38
goncin
Número de mensagens: 3706
hitchcock,
By the context, I can't tell for sure. Maybe to become rich...