主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - Now taking bids on the next six digit plan
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
歌曲
标题
Now taking bids on the next six digit plan
正文
提交
hitchcock
源语言: 英语
Now taking bids on the next six digit plan
给这篇翻译加备注
trecho de musica
http://www.lyricsfreak.com/q/queensryche/best+i+can_20112767.html
标题
Dando lances agora para o próximo plano de seis dÃgitos
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
goncin
目的语言: 巴西葡萄牙语
Dando lances agora para o próximo plano de seis dÃgitos
给这篇翻译加备注
"Dando lances": como em um leilão
"Plano de seis dÃgitos": valor que supõe ao menos $100000 (seis números)
由
casper tavernello
认可或编辑 - 2007年 十月 22日 20:56
最近发帖
作者
帖子
2007年 十月 14日 20:05
hitchcock
文章总计: 121
thanks goncin
I'd like to know particularly what it means "a six digit plan"...is it a kind of lottery or something like that?
2007年 十月 14日 22:38
goncin
文章总计: 3706
hitchcock,
By the context, I can't tell for sure. Maybe to become rich...