Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - Now taking bids on the next six digit plan

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה שיר

שם
Now taking bids on the next six digit plan
טקסט
נשלח על ידי hitchcock
שפת המקור: אנגלית

Now taking bids on the next six digit plan
הערות לגבי התרגום
trecho de musica
http://www.lyricsfreak.com/q/queensryche/best+i+can_20112767.html

שם
Dando lances agora para o próximo plano de seis dígitos
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Dando lances agora para o próximo plano de seis dígitos
הערות לגבי התרגום
"Dando lances": como em um leilão
"Plano de seis dígitos": valor que supõe ao menos $100000 (seis números)
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 22 אוקטובר 2007 20:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אוקטובר 2007 20:05

hitchcock
מספר הודעות: 121
thanks goncin

I'd like to know particularly what it means "a six digit plan"...is it a kind of lottery or something like that?

14 אוקטובר 2007 22:38

goncin
מספר הודעות: 3706
hitchcock,

By the context, I can't tell for sure. Maybe to become rich...