Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Tyrkisk - Suche nach dem Ausweg (Die Zeit)

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskTyrkisk

Kategori Aviser - Samfund / Mennesker / Politik

Titel
Suche nach dem Ausweg (Die Zeit)
Tekst
Tilmeldt af Nido
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Die Türkei droht mit einem Einmarsch in den Irak,die USA fürchten eine weitere Destabilisierung der gesamten Region. In Istanbul soll eine Lösung des Konflikts mit der kurdischen PKK gefunden werden.

Titel
Çıkış yolunu bulmak (Zaman)
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af blacklife
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Türkiye Irak'ı işgal etmekle tehtid ediyor. ABD ise bütün bölgenin istikrarını kaybetmesinden korkuyor. İstanbul'un pkk ile olan çatışmaya bir çare bulması gerek.
Senest valideret eller redigeret af smy - 8 Januar 2008 15:53





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Januar 2008 19:26

kafetzou
Antal indlæg: 7963
USA = ABD

2 Januar 2008 13:27

smy
Antal indlæg: 2481
blacklife, I think "İstanbulun pkk ile olan çatışmasına" is not completely correct, could you review it?

2 Januar 2008 16:47

kafetzou
Antal indlæg: 7963
He means "İstanbulun bir çare bulması gerek". I think the writer thinks that İstanbul is the capital of Turkey.

3 Januar 2008 08:54

smy
Antal indlæg: 2481
hmmm....thanks Kafetzou, many people around the world still think so I think , I've edited it.

3 Januar 2008 18:29

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Maybe when Ankara's been the capital for 100 years they'll get it.