Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Spansk - SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskSpansk

Kategori Ord

Titel
SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...
Tekst
Tilmeldt af Fnt1337
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

Titel
Sólo yo puedo llamarle así...
Oversættelse
Spansk

Oversat af acuario
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Sólo yo puedo llamarle así...
Senest valideret eller redigeret af Lila F. - 28 November 2007 12:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 November 2007 13:37

lilian canale
Antal indlæg: 14972
llamarlo o llamarla

27 November 2007 13:51

acuario
Antal indlæg: 132
Como no sabemos si es masculino o femenino se utiliza la forma neutra acabada en "le- llamarle".

27 November 2007 17:17

Denilza
Antal indlæg: 1
So eu posso chamar-te assim