Traducerea - Portugheză-Spaniolă - SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Cuvânt | SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ... | | Limba sursă: Portugheză
SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ... |
|
| Sólo yo puedo llamarle asÃ... | TraducereaSpaniolă Tradus de acuario | Limba ţintă: Spaniolă
Sólo yo puedo llamarle asÃ... |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 28 Noiembrie 2007 12:32
Ultimele mesaje | | | | | 27 Noiembrie 2007 13:37 | | | | | | 27 Noiembrie 2007 13:51 | | acuarioNumărul mesajelor scrise: 132 | Como no sabemos si es masculino o femenino se utiliza la forma neutra acabada en "le- llamarle". | | | 27 Noiembrie 2007 17:17 | | | So eu posso chamar-te assim |
|
|