Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -إسبانيّ - SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ إسبانيّ

صنف كلمة

عنوان
SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...
نص
إقترحت من طرف Fnt1337
لغة مصدر: برتغاليّ

SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

عنوان
Sólo yo puedo llamarle así...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف acuario
لغة الهدف: إسبانيّ

Sólo yo puedo llamarle así...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lila F. - 28 تشرين الثاني 2007 12:32





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 تشرين الثاني 2007 13:37

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
llamarlo o llamarla

27 تشرين الثاني 2007 13:51

acuario
عدد الرسائل: 132
Como no sabemos si es masculino o femenino se utiliza la forma neutra acabada en "le- llamarle".

27 تشرين الثاني 2007 17:17

Denilza
عدد الرسائل: 1
So eu posso chamar-te assim