Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-اسپانیولی - SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیاسپانیولی

طبقه کلمه

عنوان
SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...
متن
Fnt1337 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

عنوان
Sólo yo puedo llamarle así...
ترجمه
اسپانیولی

acuario ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Sólo yo puedo llamarle así...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lila F. - 28 نوامبر 2007 12:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 نوامبر 2007 13:37

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
llamarlo o llamarla

27 نوامبر 2007 13:51

acuario
تعداد پیامها: 132
Como no sabemos si es masculino o femenino se utiliza la forma neutra acabada en "le- llamarle".

27 نوامبر 2007 17:17

Denilza
تعداد پیامها: 1
So eu posso chamar-te assim