Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Spanski - SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiSpanski

Kategorija Reč

Natpis
SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...
Tekst
Podnet od Fnt1337
Izvorni jezik: Portugalski

SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

Natpis
Sólo yo puedo llamarle así...
Prevod
Spanski

Preveo acuario
Željeni jezik: Spanski

Sólo yo puedo llamarle así...
Poslednja provera i obrada od Lila F. - 28 Novembar 2007 12:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Novembar 2007 13:37

lilian canale
Broj poruka: 14972
llamarlo o llamarla

27 Novembar 2007 13:51

acuario
Broj poruka: 132
Como no sabemos si es masculino o femenino se utiliza la forma neutra acabada en "le- llamarle".

27 Novembar 2007 17:17

Denilza
Broj poruka: 1
So eu posso chamar-te assim