Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Ispanų - SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųIspanų

Kategorija Žodis

Pavadinimas
SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...
Tekstas
Pateikta Fnt1337
Originalo kalba: Portugalų

SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

Pavadinimas
Sólo yo puedo llamarle así...
Vertimas
Ispanų

Išvertė acuario
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Sólo yo puedo llamarle así...
Validated by Lila F. - 28 lapkritis 2007 12:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 lapkritis 2007 13:37

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
llamarlo o llamarla

27 lapkritis 2007 13:51

acuario
Žinučių kiekis: 132
Como no sabemos si es masculino o femenino se utiliza la forma neutra acabada en "le- llamarle".

27 lapkritis 2007 17:17

Denilza
Žinučių kiekis: 1
So eu posso chamar-te assim