Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno-Kihispania - SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Word
Kichwa
SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Fnt1337
Lugha ya kimaumbile: Kireno
SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...
Kichwa
Sólo yo puedo llamarle asÃ...
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
acuario
Lugha inayolengwa: Kihispania
Sólo yo puedo llamarle asÃ...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lila F.
- 28 Novemba 2007 12:32
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
27 Novemba 2007 13:37
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
llamarlo o llamarla
27 Novemba 2007 13:51
acuario
Idadi ya ujumbe: 132
Como no sabemos si es masculino o femenino se utiliza la forma neutra acabada en "le- llamarle".
27 Novemba 2007 17:17
Denilza
Idadi ya ujumbe: 1
So eu posso chamar-te assim