Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Engelsk - Debatt
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Debatt
Tekst
Tilmeldt af
fertil
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Och vad gjorde kvinnan för fel? Hon höll inte ihop benen?
Bemærkninger til oversættelsen
US English
Titel
Debate
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
pias
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
And what did the woman do wrong? Didn't she keep her legs together?
Senest valideret eller redigeret af
kafetzou
- 19 November 2007 05:21
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 November 2007 20:38
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Sorry. Is "didn't she kept" right?
17 November 2007 22:37
Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
it should be "didn´t she keep" and not "kept".
17 November 2007 22:41
Piagabriella
Antal indlæg: 641
Shouldn't it be "didn't she keep her legs together" ?