Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - Debatt

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийский

Статус
Debatt
Tекст
Добавлено fertil
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Och vad gjorde kvinnan för fel? Hon höll inte ihop benen?
Комментарии для переводчика
US English

Статус
Debate
Перевод
Английский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Английский

And what did the woman do wrong? Didn't she keep her legs together?
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 19 Ноябрь 2007 05:21





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Ноябрь 2007 20:38

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Sorry. Is "didn't she kept" right?

17 Ноябрь 2007 22:37

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
it should be "didn´t she keep" and not "kept".

17 Ноябрь 2007 22:41

Piagabriella
Кол-во сообщений: 641
Shouldn't it be "didn't she keep her legs together" ?