Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - Debatt

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiingereza

Kichwa
Debatt
Nakala
Tafsiri iliombwa na fertil
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Och vad gjorde kvinnan för fel? Hon höll inte ihop benen?
Maelezo kwa mfasiri
US English

Kichwa
Debate
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na pias
Lugha inayolengwa: Kiingereza

And what did the woman do wrong? Didn't she keep her legs together?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 19 Novemba 2007 05:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Novemba 2007 20:38

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Sorry. Is "didn't she kept" right?

17 Novemba 2007 22:37

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
it should be "didn´t she keep" and not "kept".

17 Novemba 2007 22:41

Piagabriella
Idadi ya ujumbe: 641
Shouldn't it be "didn't she keep her legs together" ?