Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Engelsk - Debatt
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Debatt
Tekst
Skrevet av
fertil
Kildespråk: Svensk
Och vad gjorde kvinnan för fel? Hon höll inte ihop benen?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
US English
Tittel
Debate
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
pias
Språket det skal oversettes til: Engelsk
And what did the woman do wrong? Didn't she keep her legs together?
Senest vurdert og redigert av
kafetzou
- 19 November 2007 05:21
Siste Innlegg
Av
Innlegg
17 November 2007 20:38
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Sorry. Is "didn't she kept" right?
17 November 2007 22:37
Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
it should be "didn´t she keep" and not "kept".
17 November 2007 22:41
Piagabriella
Antall Innlegg: 641
Shouldn't it be "didn't she keep her legs together" ?