Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



12Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskMakedonsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...
Tekst
Tilmeldt af Hege
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar taşırım aşkım benim

Titel
if that heart loves me, I'll carry ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af smy
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

if that heart loves me, I'll keep it forever my love
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 3 December 2007 14:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 December 2007 02:36

kafetzou
Antal indlæg: 7963
carry it? Could there be another translation for this verb? What does it mean here?

2 December 2007 14:28

smy
Antal indlæg: 2481
It may mean I won't forget it/I'll always remember it

2 December 2007 16:40

kafetzou
Antal indlæg: 7963
How about "I'll keep it forever"?

3 December 2007 09:05

smy
Antal indlæg: 2481
Yes, that's better! thanks!