Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



12Traduction - Turc-Anglais - o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisMacédonien

Catégorie Lettre / Email

Titre
o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...
Texte
Proposé par Hege
Langue de départ: Turc

o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar taşırım aşkım benim

Titre
if that heart loves me, I'll carry ...
Traduction
Anglais

Traduit par smy
Langue d'arrivée: Anglais

if that heart loves me, I'll keep it forever my love
Dernière édition ou validation par kafetzou - 3 Décembre 2007 14:29





Derniers messages

Auteur
Message

2 Décembre 2007 02:36

kafetzou
Nombre de messages: 7963
carry it? Could there be another translation for this verb? What does it mean here?

2 Décembre 2007 14:28

smy
Nombre de messages: 2481
It may mean I won't forget it/I'll always remember it

2 Décembre 2007 16:40

kafetzou
Nombre de messages: 7963
How about "I'll keep it forever"?

3 Décembre 2007 09:05

smy
Nombre de messages: 2481
Yes, that's better! thanks!