Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



12ترجمة - تركي-انجليزي - o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيمقدوني

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...
نص
إقترحت من طرف Hege
لغة مصدر: تركي

o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar taşırım aşkım benim

عنوان
if that heart loves me, I'll carry ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف smy
لغة الهدف: انجليزي

if that heart loves me, I'll keep it forever my love
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 3 كانون الاول 2007 14:29





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 كانون الاول 2007 02:36

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
carry it? Could there be another translation for this verb? What does it mean here?

2 كانون الاول 2007 14:28

smy
عدد الرسائل: 2481
It may mean I won't forget it/I'll always remember it

2 كانون الاول 2007 16:40

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
How about "I'll keep it forever"?

3 كانون الاول 2007 09:05

smy
عدد الرسائل: 2481
Yes, that's better! thanks!