Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



12Tłumaczenie - Turecki-Angielski - o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiMacedoński

Kategoria List / Email

Tytuł
o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...
Tekst
Wprowadzone przez Hege
Język źródłowy: Turecki

o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar taşırım aşkım benim

Tytuł
if that heart loves me, I'll carry ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez smy
Język docelowy: Angielski

if that heart loves me, I'll keep it forever my love
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 3 Grudzień 2007 14:29





Ostatni Post

Autor
Post

2 Grudzień 2007 02:36

kafetzou
Liczba postów: 7963
carry it? Could there be another translation for this verb? What does it mean here?

2 Grudzień 2007 14:28

smy
Liczba postów: 2481
It may mean I won't forget it/I'll always remember it

2 Grudzień 2007 16:40

kafetzou
Liczba postów: 7963
How about "I'll keep it forever"?

3 Grudzień 2007 09:05

smy
Liczba postów: 2481
Yes, that's better! thanks!