Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



12Tradução - Turco-Inglês - o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsMacedônio

Categoria Carta / Email

Título
o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...
Texto
Enviado por Hege
Língua de origem: Turco

o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar taşırım aşkım benim

Título
if that heart loves me, I'll carry ...
Tradução
Inglês

Traduzido por smy
Língua alvo: Inglês

if that heart loves me, I'll keep it forever my love
Última validação ou edição por kafetzou - 3 Dezembro 2007 14:29





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Dezembro 2007 02:36

kafetzou
Número de mensagens: 7963
carry it? Could there be another translation for this verb? What does it mean here?

2 Dezembro 2007 14:28

smy
Número de mensagens: 2481
It may mean I won't forget it/I'll always remember it

2 Dezembro 2007 16:40

kafetzou
Número de mensagens: 7963
How about "I'll keep it forever"?

3 Dezembro 2007 09:05

smy
Número de mensagens: 2481
Yes, that's better! thanks!