Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Turkiska - Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiska

Kategori Uttryck

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A...
Text
Tillagd av sahincelil
Källspråk: Franska

Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A ATATÃœRK

Titel
Türkiye, Atatürk'ü Tanrı'ya...
Översättning
Turkiska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Türkiye, Atatürk'ü Tanrı'ya ve geri kalanı da Atatürk'e borçlusun
Senast granskad eller redigerad av smy - 16 Januari 2008 19:34





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Januari 2008 13:18

handyy
Antal inlägg: 2118
Turkishmiss, according to the English one, your translation is completely wrong! could you please review your translation or ı will have to reject it

9 Januari 2008 04:42

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Borçlusun

9 Januari 2008 06:18

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
I've done the change, thank you Kafetzou

9 Januari 2008 11:57

handyy
Antal inlägg: 2118
I've made some edition. ı guess it is better now, what do you think??

16 Januari 2008 18:56

smy
Antal inlägg: 2481
Could you change your vote now Kafetzou, if you think it is correct?

CC: kafetzou

16 Januari 2008 19:08

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Done.