Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Türkçe - Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A...
Metin
Öneri
sahincelil
Kaynak dil: Fransızca
Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A ATATÃœRK
Başlık
Türkiye, Atatürk'ü Tanrı'ya...
Tercüme
Türkçe
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: Türkçe
Türkiye, Atatürk'ü Tanrı'ya ve geri kalanı da Atatürk'e borçlusun
En son
smy
tarafından onaylandı - 16 Ocak 2008 19:34
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
8 Ocak 2008 13:18
handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Turkishmiss, according to the English one, your translation is completely wrong! could you please review your translation or ı will have to reject it
9 Ocak 2008 04:42
kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Borçlusun
9 Ocak 2008 06:18
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
I've done the change, thank you Kafetzou
9 Ocak 2008 11:57
handyy
Mesaj Sayısı: 2118
I've made some edition. ı guess it is better now, what do you think??
16 Ocak 2008 18:56
smy
Mesaj Sayısı: 2481
Could you change your vote now Kafetzou, if you think it is correct?
CC:
kafetzou
16 Ocak 2008 19:08
kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Done.