Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Turco - Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A...
Texto
Enviado por
sahincelil
Língua de origem: Francês
Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A ATATÃœRK
Título
Türkiye, Atatürk'ü Tanrı'ya...
Tradução
Turco
Traduzido por
turkishmiss
Língua alvo: Turco
Türkiye, Atatürk'ü Tanrı'ya ve geri kalanı da Atatürk'e borçlusun
Última validação ou edição por
smy
- 16 Janeiro 2008 19:34
Última Mensagem
Autor
Mensagem
8 Janeiro 2008 13:18
handyy
Número de mensagens: 2118
Turkishmiss, according to the English one, your translation is completely wrong! could you please review your translation or ı will have to reject it
9 Janeiro 2008 04:42
kafetzou
Número de mensagens: 7963
Borçlusun
9 Janeiro 2008 06:18
turkishmiss
Número de mensagens: 2132
I've done the change, thank you Kafetzou
9 Janeiro 2008 11:57
handyy
Número de mensagens: 2118
I've made some edition. ı guess it is better now, what do you think??
16 Janeiro 2008 18:56
smy
Número de mensagens: 2481
Could you change your vote now Kafetzou, if you think it is correct?
CC:
kafetzou
16 Janeiro 2008 19:08
kafetzou
Número de mensagens: 7963
Done.