Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Turco - Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A...
Testo
Aggiunto da
sahincelil
Lingua originale: Francese
Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A ATATÃœRK
Titolo
Türkiye, Atatürk'ü Tanrı'ya...
Traduzione
Turco
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Turco
Türkiye, Atatürk'ü Tanrı'ya ve geri kalanı da Atatürk'e borçlusun
Ultima convalida o modifica di
smy
- 16 Gennaio 2008 19:34
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Gennaio 2008 13:18
handyy
Numero di messaggi: 2118
Turkishmiss, according to the English one, your translation is completely wrong! could you please review your translation or ı will have to reject it
9 Gennaio 2008 04:42
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Borçlusun
9 Gennaio 2008 06:18
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
I've done the change, thank you Kafetzou
9 Gennaio 2008 11:57
handyy
Numero di messaggi: 2118
I've made some edition. ı guess it is better now, what do you think??
16 Gennaio 2008 18:56
smy
Numero di messaggi: 2481
Could you change your vote now Kafetzou, if you think it is correct?
CC:
kafetzou
16 Gennaio 2008 19:08
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Done.