Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Категория Выражение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A...
Tекст
Добавлено sahincelil
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A ATATÃœRK

Статус
Türkiye, Atatürk'ü Tanrı'ya...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Türkiye, Atatürk'ü Tanrı'ya ve geri kalanı da Atatürk'e borçlusun
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 16 Январь 2008 19:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Январь 2008 13:18

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Turkishmiss, according to the English one, your translation is completely wrong! could you please review your translation or ı will have to reject it

9 Январь 2008 04:42

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Borçlusun

9 Январь 2008 06:18

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
I've done the change, thank you Kafetzou

9 Январь 2008 11:57

handyy
Кол-во сообщений: 2118
I've made some edition. ı guess it is better now, what do you think??

16 Январь 2008 18:56

smy
Кол-во сообщений: 2481
Could you change your vote now Kafetzou, if you think it is correct?

CC: kafetzou

16 Январь 2008 19:08

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Done.