Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Turks - Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransTurks

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A...
Tekst
Opgestuurd door sahincelil
Uitgangs-taal: Frans

Turguie, Tu Dois ATATÃœRK A Dieu Et Le Reste A ATATÃœRK

Titel
Türkiye, Atatürk'ü Tanrı'ya...
Vertaling
Turks

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Turks

Türkiye, Atatürk'ü Tanrı'ya ve geri kalanı da Atatürk'e borçlusun
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 16 januari 2008 19:34





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 januari 2008 13:18

handyy
Aantal berichten: 2118
Turkishmiss, according to the English one, your translation is completely wrong! could you please review your translation or ı will have to reject it

9 januari 2008 04:42

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Borçlusun

9 januari 2008 06:18

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
I've done the change, thank you Kafetzou

9 januari 2008 11:57

handyy
Aantal berichten: 2118
I've made some edition. ı guess it is better now, what do you think??

16 januari 2008 18:56

smy
Aantal berichten: 2481
Could you change your vote now Kafetzou, if you think it is correct?

CC: kafetzou

16 januari 2008 19:08

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Done.