Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Italienska - Jag föreslÃ¥r att vi skall resa till Val di...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaItalienska

Kategori Ord - Rekreation/Resor

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Jag föreslår att vi skall resa till Val di...
Text
Tillagd av tompa
Källspråk: Svenska

Jag föreslår att vi skall resa till Val di Fiemme eftersom det är kvinnornas dal.
Anmärkningar avseende översättningen
Frågan gäller om Val di Fiemme betyder "kvinnornas dal" eller om inte vad betyder det då.

Titel
Io propongo di fare una gita in Val di...
Översättning
Italienska

Översatt av lillagroda84
Språket som det ska översättas till: Italienska

Io propongo di fare una gita in Val di Fiemme dato che essa è la valle delle donne
Anmärkningar avseende översättningen
Nelle note chiede se è vero che Val di Fiemme significa "valle delle donne" oppure no
Senast granskad eller redigerad av Xini - 12 Januari 2008 10:18