Tercüme - İsveççe-İtalyanca - Jag föreslÃ¥r att vi skall resa till Val di...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Sözcük - Eğlence / Seyahat  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Jag föreslÃ¥r att vi skall resa till Val di... | | Kaynak dil: İsveççe
Jag föreslÃ¥r att vi skall resa till Val di Fiemme eftersom det är kvinnornas dal. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | FrÃ¥gan gäller om Val di Fiemme betyder "kvinnornas dal" eller om inte vad betyder det dÃ¥. |
|
| Io propongo di fare una gita in Val di... | | Hedef dil: İtalyanca
Io propongo di fare una gita in Val di Fiemme dato che essa è la valle delle donne | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Nelle note chiede se è vero che Val di Fiemme significa "valle delle donne" oppure no |
|
En son Xini tarafından onaylandı - 12 Ocak 2008 10:18
|