Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Tyska - Kärlekens dörr är bÃ¥de svÃ¥r att öppna oc att...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaTyskaSpanska

Titel
Kärlekens dörr är både svår att öppna oc att...
Text
Tillagd av rocci
Källspråk: Svenska

Kärlekens dörr är både svår att öppna och att stänga

Titel
Der Liebe Tür ...
Översättning
Tyska

Översatt av tysktolk.eu
Språket som det ska översättas till: Tyska

Die Tür der Liebe ist ebenso schwer zu öffnen wie zu schließen.
Anmärkningar avseende översättningen
Lite mer poetiska variant:
"Der Liebe Tür ist schwer zu öffnen
und schwer zu schließen ebenso."
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 30 Januari 2008 18:29