Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Deutsch - Kärlekens dörr är bÃ¥de svÃ¥r att öppna oc att...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischDeutschSpanisch

Titel
Kärlekens dörr är både svår att öppna oc att...
Text
Übermittelt von rocci
Herkunftssprache: Schwedisch

Kärlekens dörr är både svår att öppna och att stänga

Titel
Der Liebe Tür ...
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von tysktolk.eu
Zielsprache: Deutsch

Die Tür der Liebe ist ebenso schwer zu öffnen wie zu schließen.
Bemerkungen zur Übersetzung
Lite mer poetiska variant:
"Der Liebe Tür ist schwer zu öffnen
und schwer zu schließen ebenso."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 30 Januar 2008 18:29