Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Turkiska - I would never do anything to hurt you
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
I would never do anything to hurt you
Text
Tillagd av
kamil67
Källspråk: Engelska
I would never do anything to hurt you
Titel
Asla seni incitecek birÅŸey yapmam
Översättning
Turkiska
Översatt av
ankarahastanesi
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Asla seni incitecek birÅŸey yapmam
Anmärkningar avseende översättningen
"yapmam" yerine "yapmazdım" da kullanılabilir
Senast granskad eller redigerad av
smy
- 3 Februari 2008 09:38
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
2 Februari 2008 23:07
kamil67
Antal inlägg: 5
bence bu çeviri yanlış olmuş.
3 Februari 2008 09:36
smy
Antal inlägg: 2481
bence doğru olmuş kamil67, ama "yapmam" yerine "yapmazdım" da diyebiliriz, gerisi tamamen doğru