Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Spanska - ingen kedja är starkare än sin svagaste länk.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dikt/Berättelse
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
ingen kedja är starkare än sin svagaste länk.
Text
Tillagd av
julgranskulaa
Källspråk: Svenska
ingen kedja är starkare än sin svagaste länk.
Titel
Ninguna cadena es más fuerte...
Översättning
Spanska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska
Ninguna cadena es más fuerte que su eslabón más débil.
Senast granskad eller redigerad av
pirulito
- 12 Mars 2008 07:06
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
12 Mars 2008 01:06
pirulito
Antal inlägg: 1180
La famosa frase de Chesterton se suele traducir asÃ:
Ninguna cadena es más fuerte que su eslabón más débil.
No chain is stronger than its weakest link.
12 Mars 2008 02:02
lilian canale
Antal inlägg: 14972
¿Crees realmente que el orden de los factores altera el producto?
12 Mars 2008 07:25
pirulito
Antal inlägg: 1180
In ordinem redactus!