मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-स्पेनी - ingen kedja är starkare än sin svagaste länk.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Fiction / Story
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ingen kedja är starkare än sin svagaste länk.
हरफ
julgranskulaa
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
ingen kedja är starkare än sin svagaste länk.
शीर्षक
Ninguna cadena es más fuerte...
अनुबाद
स्पेनी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Ninguna cadena es más fuerte que su eslabón más débil.
Validated by
pirulito
- 2008年 मार्च 12日 07:06
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 12日 01:06
pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
La famosa frase de Chesterton se suele traducir asÃ:
Ninguna cadena es más fuerte que su eslabón más débil.
No chain is stronger than its weakest link.
2008年 मार्च 12日 02:02
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
¿Crees realmente que el orden de los factores altera el producto?
2008年 मार्च 12日 07:25
pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
In ordinem redactus!