ترجمة - سويدي-إسبانيّ - ingen kedja är starkare än sin svagaste länk.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![سويدي](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![إسبانيّ](../images/flag_es.gif)
صنف خيال/ قصة ![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | ingen kedja är starkare än sin svagaste länk. | | لغة مصدر: سويدي
ingen kedja är starkare än sin svagaste länk. |
|
| Ninguna cadena es más fuerte... | | لغة الهدف: إسبانيّ
Ninguna cadena es más fuerte que su eslabón más débil. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف pirulito - 12 أذار 2008 07:06
آخر رسائل | | | | | 12 أذار 2008 01:06 | | | La famosa frase de Chesterton se suele traducir asÃ:
Ninguna cadena es más fuerte que su eslabón más débil.
No chain is stronger than its weakest link. | | | 12 أذار 2008 02:02 | | | ¿Crees realmente que el orden de los factores altera el producto? | | | 12 أذار 2008 07:25 | | | In ordinem redactus! ![](../images/emo/smile.png) |
|
|