Übersetzung - Schwedisch-Spanisch - ingen kedja är starkare än sin svagaste länk.momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Fiktion / Geschichte Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | ingen kedja är starkare än sin svagaste länk. | | Herkunftssprache: Schwedisch
ingen kedja är starkare än sin svagaste länk. |
|
| Ninguna cadena es más fuerte... | | Zielsprache: Spanisch
Ninguna cadena es más fuerte que su eslabón más débil. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pirulito - 12 März 2008 07:06
Letzte Beiträge | | | | | 12 März 2008 01:06 | | | La famosa frase de Chesterton se suele traducir asÃ:
Ninguna cadena es más fuerte que su eslabón más débil.
No chain is stronger than its weakest link. | | | 12 März 2008 02:02 | | | ¿Crees realmente que el orden de los factores altera el producto? | | | 12 März 2008 07:25 | | | In ordinem redactus! |
|
|