Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Minha vida aqui tem sido voltada para o...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Minha vida aqui tem sido voltada para o...
Text
Tillagd av amybelle
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Minha vida aqui tem sido voltada para o trabalho.Terminei os estudos( fazia administraçaõ) e agora apenas trabalho.
Anmärkningar avseende översättningen
inglês do Reino Unido

Titel
My life here as been focused
Översättning
Engelska

Översatt av Joao Cura
Språket som det ska översättas till: Engelska

My life here has been focused on my work. I finished my studies (I graduated in administration) and now I only work.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 31 Mars 2008 06:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Mars 2008 04:54

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi João Cura,

The pronoun "I" always takes capital letter in English, OK?

also, we don't "do" administration. We take, major in or even graduate in
so, pick one and put it into past tense and we can validate the translation, right?