Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - Minha vida aqui tem sido voltada para o...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Minha vida aqui tem sido voltada para o...
Текст
Предоставено от amybelle
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Minha vida aqui tem sido voltada para o trabalho.Terminei os estudos( fazia administraçaõ) e agora apenas trabalho.
Забележки за превода
inglês do Reino Unido

Заглавие
My life here as been focused
Превод
Английски

Преведено от Joao Cura
Желан език: Английски

My life here has been focused on my work. I finished my studies (I graduated in administration) and now I only work.
За последен път се одобри от lilian canale - 31 Март 2008 06:23





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Март 2008 04:54

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi João Cura,

The pronoun "I" always takes capital letter in English, OK?

also, we don't "do" administration. We take, major in or even graduate in
so, pick one and put it into past tense and we can validate the translation, right?