Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Minha vida aqui tem sido voltada para o...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Minha vida aqui tem sido voltada para o...
Tekst
Skrevet av amybelle
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Minha vida aqui tem sido voltada para o trabalho.Terminei os estudos( fazia administraçaõ) e agora apenas trabalho.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
inglês do Reino Unido

Tittel
My life here as been focused
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Joao Cura
Språket det skal oversettes til: Engelsk

My life here has been focused on my work. I finished my studies (I graduated in administration) and now I only work.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 31 Mars 2008 06:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Mars 2008 04:54

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi João Cura,

The pronoun "I" always takes capital letter in English, OK?

also, we don't "do" administration. We take, major in or even graduate in
so, pick one and put it into past tense and we can validate the translation, right?