Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Minha vida aqui tem sido voltada para o...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Minha vida aqui tem sido voltada para o... | | Langue de départ: Portuguais brésilien
Minha vida aqui tem sido voltada para o trabalho.Terminei os estudos( fazia administraçaõ) e agora apenas trabalho. | Commentaires pour la traduction | |
|
| My life here as been focused | | Langue d'arrivée: Anglais
My life here has been focused on my work. I finished my studies (I graduated in administration) and now I only work. |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 31 Mars 2008 06:23
Derniers messages | | | | | 31 Mars 2008 04:54 | | |  Hi João Cura,
The pronoun "I" always takes capital letter in English, OK?
also, we don't "do" administration. We take, major in or even graduate in
so, pick one and put it into past tense and we can validate the translation, right? |
|
|